加载中...
Record 1 | Lost Key
0%

Record 1

Record #1

February 20 2013
Can I call it a record? It’s just that record sounds so much better than post,or blog post, or diary entry.

我可以称这为记录吗? 只是叫它为“记录”听起来比帖子、博客或日记好得多。

Eh, I never liked diaries. Too personal, and most of them don’t have locks. I wouldn’t want just anyone going through my day. Stalkers.

嗯,我从不喜欢写日记,那实在是太私人了,并且写的话大多也不会设置仅自己可见。
我不想让别人像是亲身经历我的一天,那像是跟踪狂。

Record it is, then. Anyway.

不论怎么样,我将要记录下来这一切。

My name is Ryan Henry Avery. Yes, it was a pirate’s name, get over it.

我叫瑞安·亨利·艾弗里(Ryan Henry Avery)。是的,这是一个海盗的名字,不要在意这些细节。

To the online community, I’m better known as BlueAdept.

对于在线社区来说,我更出名的名字是BlueAdept。

Today I’m beginning my greatest ever project. It’s big, it’s bold, and it’s absolutely crazy.

今天我要开始我最伟大的计划。它很宏大,很大胆,而且非常疯狂。

To coin a phrase:

我将要创造一个短语:

I’m going to win the Internet.

我要赢得互联网。

Have you ever heard of the Deep Web? There was a large scandal about it in the 1980, when it was first discovered. 1989? I have no idea when.

你听说过深层网络吗?当它在1980年首次被发现时,有一个关于它的大丑闻。或许是1989年?我也不记得是什么时候。

For those that don’t know, the Deep Web’s just parts of the internet that search engines like Google, Yahoo, Bing, all of those, can’t search in. They’re hidden. The person who came up with the word Deep Web described it as a fishing net – it goes across the sea, picking up the top layer of fish, but it can’t reach the deeper layers and pick up all the fish at the bottom.

对于那些不知道的人,DeepWeb只是互联网的一部分,而搜索引擎(例如Google,Yahoo,Bing等)都无法搜索到。它们是隐藏的。提出“DeepWeb”一词的人将其描述为一个渔网,它穿过大海,捞起最上面的鱼,但它不能到达更深的一层,把最下面的所有鱼都捞起来。

When it was first found that hundreds of people were using the Deep Web for illegal purposes like drugs, weapons, child abuse (let’s not go there) – some people on there were even hiring hitmen, for goodness’ sake. It wasn’t a nice place to be for most people, and it really scared them.

当人们第一次发现有成百上千的人在使用深层网络进行非法活动,比如毒品、武器、虐待儿童(我们不要去那里)——让我感觉到离谱的是,有些人甚至雇佣了杀手。对大多数人来说,这不是一个好地方,并且这真的把他们吓到了。

I think what helped the most was when TOR came out. TOR stands for The Onion Browser. It’s a program that you can download and use to surf the internet in complete safety. Well, you still have to be sensible and not download any suspicious files, but you’re a lot more secure than usual.

我想最有帮助的是TOR的问世。TOR指的是洋葱浏览器。这是一个程序,你可以下载和使用以此进行完全安全的上网。当然了,你还是得注意点不要下载任何的可疑文件,但你已经比平时安全多了。

Why is this? We’re going to have to get a bit technical.

这是为什么呢?关于这个问题,我们要学点技术。

The ISP (Internet Service Provider – it’s the company that gives you your internet, like BT or Virgin or AOL) provides you with an IP (Internet Protocol. The internet sure likes acronyms) address. This runs across all devices in your LAN (Local Area Network. It’s your home network, basically. Computer designers and their over complication of simple things).

ISP(互联网服务提供商——为你提供互联网的公司,像BT、Virgin或AOL)为你提供IP(互联网协议。互联网一定很喜欢缩写)地址。这将在你的局域网(Local Area Network,它基本上就是你的家庭网络。计算机设计者们总是喜欢把简单的事物复杂化。)内的所有设备上运行。

The IP is useful, but if people get a hold of it they can hack you or do other unpleasant things. What TOR does is hide your IP address and make it look like you’re using a different one, so you’re pretty much safe.

IP是很有用的,但是如果人们掌握了你的IP,他们可能会入侵你的电脑或做其他不好的事情。 TOR的作用是隐藏你的IP地址,并使其看起来像你在使用其他地址,因此你是非常安全的。

Unfortunately, this makes some people very scared. Hackers like Anonymous use the Deep Web, and people who were on there knew about WikiLeaks about a year before it was actually released and posted on their website.

然而,这仍然使一些人非常害怕。 像Anonymous这样的黑客们使用的是Deep Web,那里的人大约在维基解密的网址发布之前的一年前就已经知道了其中的内容。

People were terrified that there was a dark underbelly to the web they thought they knew so well.

人们害怕他们所非常熟悉的网络上会有一个黑暗的地方。

I think the worst part was the fact that the police, the ‘authority figures’, were powerless to stop them. They just carried on trafficking and killing and breaking all the rules they knew, right under the noses of the police.

其实我认为最糟糕的是,警察——这些我们眼中的“权威人物”无力阻止他们。他们就在警察的眼睛底下,继续走私和杀戮,破坏他们所知道的所有规则。

This sounds like a sci-fi plot, but it’s true. It’s still happening today.

这听起来像科幻小说的情节,但这是真的,并且就算是今天也还在发生。

This is all very well, but what do I want with it? I’m no drug dealer, or child trafficker, or hacker (although that last could be disputed by some – that ‘some’ being my online friends).

这一切都很好,但是我想从其中得到什么呢?我既不是卖毒品的,也不是人贩子,更不是黑客(尽管某些人可能会为之争辩——我的某些网友)。

Okay, imagine the internet like an iceberg.

Ok,现在想象互联网像是一个冰山。

The ‘surface web’ is level one. It’s above the water, so to speak.

“表面网络”是第一等级。我们可以说它是浮在水面上的那一部分。

Then there’s ‘underground’ websites, but ones that are still on the surface web. These are more… what’s the word? Subjective? Eh… having more questionable content? That’ll do.

还有一些“地下”网站,但它们仍在表层网络上。这些网站更加的……怎么说来着?主观?或者说有更多存在问题的内容?大概两者都可以。

The third level requires a proper piece of software like TOR. It’s so easy toget, that most people can get to the next level with no trouble. The fourth level can be lumped here as well. This is where all the drug dealing is organized, and other bad, bad stuff like that. Of course, there are those who use it with good intentions, for purely legal reasons, but… the many eclipse the few.

第三个层次需要一个像TOR这样的软件。这是很容易做到,大多数人都能毫不费力地达到下一个阶段。第四层在是如此。在这里有着大量的的毒品交易,以及一些其他的违法事情。当然,也有一些人没有恶意地使用它,比如纯粹出于法律上的原因而使用它,但是……这样的人终归还是太少了。

Well, there are legends in the community of a fifth level. Some call it the control centre of variously the British, American, Korean, Chinese army databases and national military information. Top secret material. Others say it’s a hangout area for the top level hackers, the ones who can take down entire websites in one coordinated attack, the ones who don’t need a flashy website or a huge team, or even a team name. This is the land of tape over webcam, and lock in the door.

有一个关于第五层中一个论坛的传说。一些人称它为英国、美国、韩国、中国军队的数据库以及国家军事信息的控制中心。在这里的都是最高机密材料。也有人说这是顶级黑客的聚集地,他们可以在一次协同攻击中摧毁整个网站,他们不需要华丽的网页或庞大的团队,甚至不需要团队名称。这是一个浏览的时候需要把门关紧,把摄像头用胶带封住的地方。

According to rumor.

这一切都是据说罢了。

Of course, nobody really knows what’s in there. Nobody’s even sure if it exists. You’ll always find those trolls and spammers who go around making wild claims of having ‘been to the eighth level’ and met some archons, or empaths, or even the internet itself. It’s more conspiracy, but frankly who believes that the world is run by ascended and mentally superior alien psychics who have created a Matrix-style simulation?

当然,没人知道里面有什么。甚至没人确定它是否存在。你总是会发现那些喷子,钓鱼的人和垃圾邮件的发送者们到处宣称自己已经“到达了第八层”,并遇到了一些高层官员,或者一些神使,甚至是互联网本身。这更像是一场阴谋,但坦白说,谁会相信世界是由创造了类似于《黑客帝国》模拟环境的、精神层面上更高级的外星灵媒所操控的呢?

Exactly.

更准确地说

There’ll always be one who falls for it, though. Just like there’s one who always plays along just to get new book material.

总是会有人会上钩,就像有一些人总是逢场作戏只是为了获得新书的写作素材。

Eh, I’m rambling.

害,其实我也没有方向,漫无目的摸索。

So, that is my great goal, my magnum opus. Will it be possible? Only time will
tell.

所以这就是我的伟大目标,我的杰作。这一切是否可能实现呢?只有时间能告诉我答案。

Who said that? It’s quite a famous phrase now.

你问我这句话是谁说的?反正是一句很有名的谚语。

Does the success matter? It is the journey that you will cherish the most.

最后的成功重要吗?这将是你最为珍惜的一段旅程。

Ooh, I’m becoming quite the philosopher.

ohhhh,我都快要成为一名哲学家了。

Let’s outline my goal:

让我列举以下我的目标。

1: There are levels of the internet.

1.互联网有许多等级。

2: The fifth level is not proven to exist.

2.证明互联网的第五层是否存在。

3: The fifth level is rumoured to contain… something. Something special or important.

3.据说第五层包含有一些……一些特殊并且很重要的东西。

4: I’m going to prove or disprove the rumours.

4.我要去证明谣言是对是错。

5: I’m going to write updates on my project to keep details and so I can look back on it.

5.我打算写下并不断更新我的项目以保留细节,这样我就可以回顾它了。

6: I am going to enjoy it.

6.我将享受这个过程。

My plan is to do a little research and send out a few emails to people I think might have some answers.

我的计划是去进行调查然后给可能知道答案的人发一些邮件。

Good luck, myself.
祝我好运吧。

Ryan (BlueAdept) out.

瑞安(BlueAdept)。

喵喵喵~赏点小鱼干叭!

欢迎关注我的其它发布渠道